<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet href="/xsl/rss.xsl" type="text/xsl" media="screen"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:ppp="http://blog.sohu.com/rss/module/ppp/"
	>

	<channel>
		<title>天舒</title>
		<link>http://urbetty.blog.sohu.com/</link>
		<description><![CDATA[愿逝者安息，生者坚强！]]></description>
		<pubDate>Sat, 21 Jun 2008 11:17:10 +0800</pubDate>
		<generator>搜狐博客</generator>
		<ppp:ebi>b48a59d792</ppp:ebi>
		<image>
			<title>http://blog.sohu.com</title>
			<url>http://js.pp.sohu.com/ppp/blog/images/common/logo_150_60.gif</url>
			<link>http://blog.sohu.com/</link>
			<width>100</width>
			<height>43</height>
			<description>搜狐博客</description>
		</image>
		<item>
			<title>《哈利波特》作者J?K?罗琳在哈佛大学毕业典礼上的演讲（转）</title>
			<link>http://urbetty.blog.sohu.com/90680681.html</link>
			<comments>http://urbetty.blog.sohu.com/90680681.html#comment</comments>
			<dc:creator>天舒</dc:creator>
			<pubDate>Sat, 21 Jun 2008 11:17:10 +0800</pubDate>
			<guid>http://urbetty.blog.sohu.com/90680681.html</guid>
			<description><![CDATA[<p align="left"></p>
<p align="left">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; TEXT-ALIGN: center" src="http://1822.img.pp.sohu.com.cn/images/blog/2008/6/21/11/16/11b4e51d797.jpg" border="0" /></p>
<p align="left">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 今年6月5日是哈佛大学的毕业典礼，请来的演讲嘉宾是《哈利波特》的作者J.K.罗琳女士。<br /><br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 她的演讲题目是《失败的好处和想象的重要性》（The Fringe Benefits of Failure, and the Importance of Imagination）。我读了一遍讲稿，觉得很好，很感染人。<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 她几乎没有谈到哈里波特，而是说了年轻时的一些经历。虽然J?K?罗琳现在很有钱，是英国仅次于女皇的最富有的女人，但是她曾经有一段非常艰辛的日子，30岁了，还差点流落街头。她主要谈的是，自己从这段经历中学到的东西。<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 去年的演讲嘉宾是比尔?盖茨，我翻译了他的演讲，影响挺大。今年，我只翻译了一部分，有兴趣的朋友可以在网上找到全部原文和视频。<br /><br />二、<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 她首先回忆了自己大学毕业的情景：<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; I was convinced that the only thing I wanted to do, ever, was to write novels. However, my parents, both of whom came from impoverished backgrounds and neither of whom had been to college, took the view that my overactive imagination was an amusing personal quirk that could never pay a mortgage, or secure a pension.<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 当时，我只想去写小说。但是，我的父母出身贫寒，没有受过大学教育。他们认为，我那些不安分的想象力只是一种怪癖，根本不能用来还房贷，或者挣来养老金。<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; They had hoped that I would take a vocational degree; I wanted to study English Literature. A compromise was reached that in retrospect satisfied nobody, and I went up to study Modern Languages. Hardly had my parents&rsquo; car rounded the corner at the end of the road than I ditched German and scuttled off down the Classics corridor.<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 他们希望我再去读个专业学位，而我想去攻读英国文学。最后，达成了一个双方都不甚满意的妥协：我改学外语。可是等到父母一走开，我立刻报名学习古典文学。<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; I cannot remember telling my parents that I was studying Classics; they might well have found out for the first time on graduation day. Of all subjects on this planet, I think they would have been hard put to name one less useful than Greek mythology when it came to securing the keys to an executive bathroom.<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 我不记得将这事告诉了父母。他们可能是在毕业典礼那一天才发现的。我想，在全世界的所有专业中，他们也许认为，不会有比研究希腊神话更没用的专业了，根本无法换来一间独立的宽敞卫生间。<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; I would like to make it clear, in parenthesis, that I do not blame my parents for their point of view. ... I cannot criticise my parents for hoping that I would never experience poverty. They had been poor themselves, and I have since been poor, and I quite agree with them that it is not an ennobling experience. Poverty entails fear, and stress, and sometimes depression; it means a thousand petty humiliations and hardships. Climbing out of poverty by your own efforts, that is indeed something on which to pride yourself, but poverty itself is romanticised only by fools.<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 我要申明，我并不责怪父母。&hellip;&hellip;他们只是希望我不要过穷日子，我不能批评他们。他们自己很穷，我后来一度也很穷，所以我很理解他们，贫穷是一种悲惨的经历。它带来恐惧、压力、有时还有抑郁。它意味着许许多多的羞辱和艰辛。靠自己的努力摆脱贫穷，确实让人自豪，但是只有傻瓜才会将贫穷本身浪漫化。<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 接着，她谈到了自己那些最悲惨的日子：<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; A mere seven years after my graduation day, I had failed on an epic scale.<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 我毕业后只过了7年，就失败得一塌糊涂。<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; An exceptionally short-lived marriage had imploded, and I was jobless, a lone parent, and as poor as it is possible to be in modern Britain, without being homeless. The fears my parents had had for me, and that I had had for myself, had both come to pass, and by every usual standard, I was the biggest failure I knew.<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 短命的婚姻闪电般地破裂，我还失业了，成了一个艰难的单身母亲。除了流浪汉，我是当代英国最穷的人之一，真的一无所有。我父母对我的担忧，我对自己的担忧，都变成了现实。用平常人的标准，我是我所知道的最失败的人。<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; That period of my life was a dark one. I had no idea how far the tunnel extended, and for a long time, any light at the end of it was a hope rather than a reality.<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 那段日子是我生命中的黑暗岁月。我不知道还要在黑暗中走多久，很长一段时间中，我有的只是希望，而不是现实。<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 但是，J.K. 罗琳认为，没有那段日子的失败，就不会有后来的她。<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; So why do I talk about the benefits of failure? Simply because failure meant a stripping away of the inessential. I stopped pretending to myself that I was anything other than what I was, and began to direct all my energy into finishing the only work that mattered to me.<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 为什么我说失败是有好处的？因为失败将那些非本质的东西都剥离了。我不再伪装自己，我找到了真正的我，我将自己所有的精力，投入完成对我最重要的唯一一项工作。<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Had I really succeeded at anything else, I might never have found the determination to succeed in the one arena I believed I truly belonged.<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 要是我以前在其他地方成功了，那么我也许永远不会有这样的决心，投身于这个我自信真正属于我的领域。<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; I was set free, because my greatest fear had already been realised, and I was still alive, and I still had a daughter whom I adored, and I had an old typewriter and a big idea. And so rock bottom became the solid foundation on which I rebuilt my life.<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 我自由了，因为我最大的恐惧已经成为现实，而我却还依然活着，依然有一个深爱着的女儿，我还有一台旧打字机和一个大大的梦想。我生命中最低的低点，成为我重建生活的坚实基础。<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Failure gave me an inner security that I had never attained by passing examinations. Failure taught me things about myself that I could have learned no other way. I discovered that I had a strong will, and more discipline than I had suspected; I also found out that I had friends whose value was truly above rubies.<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 失败使我的内心产生一种安全感，以前通过考试也没有的安全感。失败让我看清自己，以前我从没认识到自己是这样的。我发现，我比自己以为的，有更强的意志和决心。我还发现，我有一些比宝石更珍贵的朋友。<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; You will never truly know yourself, or the strength of your relationships, until both have been tested by adversity. Such knowledge is a true gift, for all that it is painfully won, and it has been worth more to me than any qualification I ever earned.<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 只有到逆境来临的那一天，你才会真正了解你自己，了解你结识的人。这种了解是真正的财富，虽然是用痛苦换来的，但是它比我以前得到的任何证书都有用。<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 在演说的下半部分，她还谈了毕业后在大*赦*国*际（Amnesty International）伦敦总部的第一份工作。这部分内容也很精彩，不过我就不翻译了，大家可以去看原文。<br /><br />三、<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 我要重点谈的，是演说的结尾部分。<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 一般来说，在演讲结束时，嘉宾将对毕业生提出期望。我们可以看到，在这种场合，几乎所有嘉宾，都没有说&ldquo;祝愿同学们取得个人成功&rdquo;，而是说&ldquo;希望同学们努力去减轻人类的苦难&rdquo;。<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 比尔?盖茨去年说：<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Should Harvard encourage its faculty to take on the world's worst inequities? Should Harvard students learn about the depth of global poverty &hellip; the prevalence of world hunger &hellip; the scarcity of clean water &hellip;the girls kept out of school &hellip; the children who die from diseases we can cure?<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 哈佛是否鼓励她的老师去研究解决世界上最严重的不平等？哈佛的学生是否从全球那些极端的贫穷中学到了什么&hellip;&hellip;世界性的饥荒&hellip;&hellip;清洁的水资源的缺乏&hellip;&hellip;无法上学的女童&hellip;&hellip;死于非恶性疾病的儿童&hellip;&hellip;哈佛的学生有没有从中学到东西？<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Should the world's most privileged people learn about the lives of the world's least privileged?<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 那些世界上过着最优越生活的人们，有没有从那些最困难的人们身上学到东西？<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; These are not rhetorical questions &ndash; you will answer with your policies.<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 这些问题并非语言上的修辞。你必须用自己的行动来回答它们。<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; When you consider what those of us here in this Yard have been given &ndash; in talent, privilege, and opportunity &ndash; there is almost no limit to what the world has a right to expect from us.<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 想一想吧，我们在这个院子里的这些人，被给予过什么&mdash;&mdash;天赋、特权、机遇&mdash;&mdash;那么可以这样说，全世界的人们几乎有无限的权力，期待我们做出贡献。<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; J.K.罗琳今年说：<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; the fact that you are graduating from Harvard suggests that you are not very well-acquainted with failure. You might be driven by a fear of failure quite as much as a desire for success. Indeed, your conception of failure might not be too far from the average person&rsquo;s idea of success, so high have you already flown academically.<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 你们是哈佛毕业生的这个事实，说明你们并不很了解失败。你们也许极其渴望成功，所以非常害怕失败。说实话，你们眼中的失败，很可能就是普通人眼中的成功，毕竟你们在学业上已经很成功了。<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; But how much more are you, Harvard graduates of 2008, likely to touch other people&rsquo;s lives? Your intelligence, your capacity for hard work, the education you have earned and received, give you unique status, and unique responsibilities.&hellip;&hellip; That is your privilege, and your burden.<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 但是，所有各位哈佛大学2008届毕业生，你们对其他人的生活了解多少？你们的智慧、你们的能力、你们所受的教育，给了你们独一无二的优势，也给了你们独一无二的责任。&hellip;&hellip;你们的优势就是你们的责任。<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; If you choose to use your status and influence to raise your voice on behalf of those who have no voice; if you choose to identify not only with the powerful, but with the powerless; if you retain the ability to imagine yourself into the lives of those who do not have your advantages, then it will not only be your proud families who celebrate your existence, but thousands and millions of people whose reality you have helped transform for the better.<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 你们要用自己的地位和影响，为那些被忽略的人们说话；你们不仅要看到那些有权有势者，也要看到那些无权无势者；你们要学会设想，那些条件不如你们的人们是如何生活的；那样的话，不仅你们的亲人们将为你们感到自豪，而且千千万万的人们将因为你们的帮助而生活得更好。<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; We do not need magic to change the world, we carry all the power we need inside ourselves already: we have the power to imagine better.<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 我们不需要改变世界的魔法，我们自己的体内就有这样的力量：那就是我们一直在梦想，让这个世界变得更美好。</p>]]></description>
		</item>
		    
		
		<item>
			<title>新版红楼演员定妆照像《青蛇》(图)</title>
			<link>http://urbetty.blog.sohu.com/90680679.html</link>
			<comments>http://urbetty.blog.sohu.com/90680679.html#comment</comments>
			<dc:creator>天舒</dc:creator>
			<pubDate>Wed, 18 Jun 2008 11:06:00 +0800</pubDate>
			<guid>http://urbetty.blog.sohu.com/90680679.html</guid>
			<description><![CDATA[<p> </p>
<div align="center">
<p align="center"> </p>
<p align="center"><strong>新版红楼成年宝玉、少年宝黛钗定妆照曝光</strong></p>
<p align="center"><strong>宝黛造型像张曼玉《青蛇》的造型(两组剧照对比)</strong></p>
<p><img border="0" src="http://hiphotos.baidu.com/%D4%B4%D4%B4%D0%A1%B3%F8/pic/item/76382d1e8f6ceb0a403417ec.jpg" /></p>
</div>
<p align="center">少年版黛玉蒋梦婕</p>
<p align="center"> </p>
<p align="center"><img border="0" src="http://hiphotos.baidu.com/%D4%B4%D4%B4%D0%A1%B3%F8/pic/item/f3bba33890f0ff31b9998fee.jpg" /></p>
<p align="center">少年版宝黛钗</p>
<p align="center"> </p>
<div align="center">
<p><img border="0" src="http://hiphotos.baidu.com/%D4%B4%D4%B4%D0%A1%B3%F8/pic/item/cd683dfd03a4c60308244def.jpg" /></p>
<p>少年版宝玉黛玉</p>
<p> </p>
<p align="center"><img border="0" src="http://hiphotos.baidu.com/%D4%B4%D4%B4%D0%A1%B3%F8/pic/item/af0642ead80d20c6d439c9e9.jpg" /></p>
<p align="center">微妙的感情</p>
<p align="center"> </p>
<div align="center">
<p><img border="0" src="http://hiphotos.baidu.com/%D4%B4%D4%B4%D0%A1%B3%F8/pic/item/4c2a2201dfcc78131c9583ea.jpg" /></p>
<p>少年宝黛钗神态各异</p>
<p> </p>
<p align="center"><img border="0" src="http://hiphotos.baidu.com/%D4%B4%D4%B4%D0%A1%B3%F8/pic/item/8638cc1084d4dee9c2ce79eb.jpg" /></p>
<p align="center"> </p>
<div align="center">
<p> </p>
<p> </p>
<p align="center"><img border="0" src="http://hiphotos.baidu.com/%D4%B4%D4%B4%D0%A1%B3%F8/pic/item/535c451b9edfebefae5133f6.jpg" /></p>
<p align="center">成年宝玉的扮演者：解放军艺术学院学舞蹈的杨洋，今年将毕业。</p>
<p align="center"> </p>
<div align="center">
<p align="left">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;  <img border="0" src="http://hiphotos.baidu.com/%D4%B4%D4%B4%D0%A1%B3%F8/pic/item/98320b0a3814aa2bb0351df1.jpg" /></p>
<div align="center"><img border="0" src="http://hiphotos.baidu.com/%D4%B4%D4%B4%D0%A1%B3%F8/pic/item/f8405ccacc1d1c53f31fe7c4.jpg" /></div>
<p> </p>
<p align="center"><img border="0" src="http://hiphotos.baidu.com/%D4%B4%D4%B4%D0%A1%B3%F8/pic/item/6c91f90eb93ec1df7acbe1f3.jpg" /></p>
<p align="center"> </p>
<p align="left">PS:</p>
<p align="left">本来还是很期待的，但是这个定妆照&hellip;&hellip;</p>
<p align="left">扮相好像是张曼玉和王祖贤演的那个《青蛇》的剧照。哎&hellip;&hellip;</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
]]></description>
		</item>
		    
		
		<item>
			<title>如果你喜欢一个偶像――蔡康永</title>
			<link>http://urbetty.blog.sohu.com/90680677.html</link>
			<comments>http://urbetty.blog.sohu.com/90680677.html#comment</comments>
			<dc:creator>天舒</dc:creator>
			<pubDate>Tue, 17 Jun 2008 19:55:00 +0800</pubDate>
			<guid>http://urbetty.blog.sohu.com/90680677.html</guid>
			<description><![CDATA[<p align="left"> </p>
<p align="center"><strong><font face="宋体" size="3">如果你喜欢一个偶像</font></strong></p>
<p align="right"><strong><font size="3">蔡康永</font></strong></p>
<p align="left"><strong><font size="2">如果你喜欢了一位偶像，请你一定要去看一场他的演唱会，&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;  <br />
亲自去，要亲眼看看他，好好看看他。&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;  <br />
因为舞台上的生命可能持续很久，也可能转瞬即逝。你不知道他是属于哪一种。&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;  <br />
你无法预测那发光发热的时间究竟还有多少，你猜不到下一秒他会消失到哪里去。&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;  <br />
你什么都不知道，什么都无法把握，&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;  <br />
他是你感知世界里无可取代的全部，但他也是你未知世界里永无交集的一点。&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;  <br />
<br />
如果你喜欢了一位偶像，请你一定要让妈妈知道，&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;  <br />
因为妈妈是最爱你的人，而你也深爱着他。&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;  <br />
一个很近一个很远，而你是将两个无关联的生命体糅合于同一空间的凝结点。 <br />
告诉她，你很喜欢他，甚至爱他，也许不被理解，就算不理解，也落得个心安。 <br />
不需要太刻意太直接，可以是个简单的暗示&mdash;&mdash;妈妈，看，觉得他怎样？是很棒的一位歌手哦。 <br />
让心爱的他若有若无自然而然的在亲爱的妈妈眼里浮光掠影而过，留下片刻印象。 <br />
<br />
如果你喜欢了一位偶像，请你一定要为他写一些文字， <br />
不追求华美，不强求确凿， <br />
只要轻省记录你所有的思念与颤栗，所有的真实与感悟，所有的明媚与忧伤。 <br />
爱如水一般蔓延，浸过你的神经，划过你的指尖，温柔地抚过你敏感的心。 <br />
多多少少也要写点关于他的文字，零零碎碎记下自己的心路历程， <br />
别让心情在岁月中灰飞烟灭，云消雾散。 <br />
不求深刻，但求简单，记下活在你的世界中的他。 <br />
<br />
如果你喜欢了一位偶像，请你一定认真地喊一遍他的名字，&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />
用含糊的、哽咽的、明朗的、虔诚的、温柔的、宠溺的声音。&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />
在每一个平常的日子里，在每一个心慌意乱的瞬间，&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />
在每一个患得患失的叹息间，在每一个幸福感动的晕眩间，&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />
在每一个想念他的夜晚，轻轻喊他的名字，&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />
认真地发好每一个音调，屏住呼吸读出，&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />
一个念头升起又落下，道出刻骨铭心的覆水难收。&nbsp;&nbsp;&nbsp;</font></strong></p>
<p align="left"><strong><font size="2">如果你喜欢了一位偶像，请一定为了他更好地学会生活。&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />
那个已经慢慢渗入你生活点滴的男孩子，&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />
那个使你常常热泪盈眶的男孩子，&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />
那个笑容干净而甜美的男孩子，&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />
那个无论如何长大你始终只愿叫他孩子的男孩子。&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />
你再最美丽的时刻遇见了那个最优秀的男子，但是上帝没有让你们彼此相遇。&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />
他在那个最绚烂的舞台，光华交汇，歌舞升平，绝世华丽；&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />
而你在最普通的街头，行色匆匆，人头涌动。&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />
两点之间的距离仅仅是思念，别无其他，仿佛触手可及，却遥不可及。&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />
如果你爱他，请你也为他好好寻找自己生活的支点，&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />
不要为他迷失了既定的轨道，&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />
关掉电脑的片刻回归平静，担当起原来的角色，从哪里来到哪里去。&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />
因为你深爱的他是一个如此心高气傲的人，&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />
他用力诠释着自己的不甘心，用力将自己最好的一面展现，所以你也用尽全力爱着他。&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />
因为爱他就等于爱着你自己，爱着因为他而变得更加温柔的自己，&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />
爱他，是本性，是注定，是天然。&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />
要对得起自己的人生，就要尽量给别人的人生添加美好的成分，&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />
拼命地挽留自己遇到的美好的东西，拼命挽留。&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />
他一样，你也如此。</font></strong></p>
]]></description>
		</item>
		    
		
		<item>
			<title>成龙宝贝长大了！</title>
			<link>http://urbetty.blog.sohu.com/90680675.html</link>
			<comments>http://urbetty.blog.sohu.com/90680675.html#comment</comments>
			<dc:creator>天舒</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 13 Jun 2008 13:01:00 +0800</pubDate>
			<guid>http://urbetty.blog.sohu.com/90680675.html</guid>
			<description><![CDATA[<p> </p>
<p align="center"><img border="0" src="http://hiphotos.baidu.com/%D4%B4%D4%B4%D0%A1%B3%F8/pic/item/5fab1c2b4198e2eee7cd400c.jpg" /></p>
<p align="center"> </p>
<div align="center">
<p align="left">还记得成龙的电影《宝贝计划》里那个可爱的小宝宝吗？这个叫马修的宝宝是成龙和导演陈木胜选了1000多个婴儿后在地铁里偶然间发现的。日前，一组马修的近照在网上被公开，当年的小宝宝如今已经长成小男孩了。</p>
<p align="left">小宝贝的母亲是哥伦比亚人，常年居住在澳大利亚，没想到一次在来香港游玩的机会，竟被导演看中，一听要在成龙的戏里出镜，小马修的妈妈非常激动。&ldquo;宝贝&rdquo;马修在电影中跟着成龙一起出生入死，经常处在惊险万分的情况之下。而观众大可不必为&ldquo;宝贝&rdquo;担心，因为他也有替身。近景由他亲自&ldquo;演出&rdquo;，远景拍的都是模型。同时，电脑特技也帮助&ldquo;宝贝&rdquo;完成了不少惊险动作。而在电影中一共有三个宝宝拍戏，两个替身的女宝宝，一个男宝宝，以保证剧组正常拍戏。</p>
<p align="left"> </p>
<div align="center">
<p><img border="0" src="http://hiphotos.baidu.com/%D4%B4%D4%B4%D0%A1%B3%F8/pic/item/545f83fab48bf18358ee90e4.jpg" /></p>
<p> </p>
<div align="center">
<p><img border="0" src="http://hiphotos.baidu.com/%D4%B4%D4%B4%D0%A1%B3%F8/pic/item/6a9c8c08e581c824e82488e7.jpg" /></p>
<p> </p>
<div align="center">
<p><img border="0" src="http://hiphotos.baidu.com/%D4%B4%D4%B4%D0%A1%B3%F8/pic/item/653c2becec448629279791ec.jpg" /></p>
<p> </p>
<div align="center">
<p><img border="0" src="http://hiphotos.baidu.com/%D4%B4%D4%B4%D0%A1%B3%F8/pic/item/b7a5e622a289f7b04723e8e9.jpg" /></p>
<p> </p>
<div align="center">
<p><img border="0" src="http://hiphotos.baidu.com/%D4%B4%D4%B4%D0%A1%B3%F8/pic/item/f55ab20110c56f1a7aec2ca7.jpg" /></p>
<p> </p>
<div align="center">
<p><img border="0" src="http://hiphotos.baidu.com/%D4%B4%D4%B4%D0%A1%B3%F8/pic/item/8c437c3604c6a1250a55a9ab.jpg" /></p>
<p> </p>
<div align="center"><img border="0" src="http://hiphotos.baidu.com/%D4%B4%D4%B4%D0%A1%B3%F8/pic/item/cdb2aa3f8905a3f854e723b0.jpg" /></div>
</div>
</div>
<p> </p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
]]></description>
		</item>
		    
		
		<item>
			<title>韩报哀叹： 现在中国真的变得很可怕（转）</title>
			<link>http://urbetty.blog.sohu.com/90680673.html</link>
			<comments>http://urbetty.blog.sohu.com/90680673.html#comment</comments>
			<dc:creator>天舒</dc:creator>
			<pubDate>Sat, 7 Jun 2008 19:38:00 +0800</pubDate>
			<guid>http://urbetty.blog.sohu.com/90680673.html</guid>
			<description><![CDATA[<div>
<p>以下转自韩国媒体报道：</p>
<p><br />
<strong>韩国《每日经济》6月4日文章，原题：中国人理解了&ldquo;我们&rdquo;这一概念</strong> 中国上月发生的地震是人类的灾难。里氏8.0的震级所形成的冲击波足以绕地球一周。很难用言语形容这场惨剧，我们向地震受灾人民表示哀悼。</p>
<p><br />
　　但从另一个层面看，伤痛对中国来说似乎也是一件好事。地球村的人们都说中国人很自私。在上海生活过数月的记者本人也在一定程度上认同这一点。<br />
<br />
　　外界经常用&ldquo;慢慢的&rdquo;一词形容中国人做事拖沓。&ldquo;慢慢的&rdquo;只说对了一半，中国人动作迟缓只因事情与自己没有利害关系。如果关乎自身利益，中国人动作就很迅速，让习惯于&ldquo;快点，快点&rdquo;文化的韩国人都赶不上。此外，中国人还对别人的事情漠不关心。路边有人打架，中国人不会管他们死活；有人落水，你大喊救命，也不会有人管。<br />
<br />
　　我认为，产生上述问题的主要原因是被称为80后的这一代人在家中说一不二，是&ldquo;小皇帝&rdquo;。<br />
<br />
　　家长们也非常溺爱家里的独苗，这就形成了孩子的自私心理。中国母亲疼孩子的程度丝毫不亚于韩国部分极其疼爱孩子的母亲。此外，父母们也变得自私起来。小家这样，国家还能好吗？<br />
<br />
　　记者曾认为，即使中国经济持续增长，如果这种不关心他人的文化继续存在，中国就很难成为真正的大国。<br />
<br />
　　但是，中国在克服本次地震灾难过程中表现出了完全不同的一面。中国领导人表现出了高超的战胜危机的领导艺术。解放军官兵连续奔跑100多公里赶到灾区，为了多救出一个人，他们跳进已成废墟的建筑里面。他们的表现足以让13亿中国人流泪。不同的又何止这些？捐款运动在中国全境展开，自发献血活动也到处可见。挂有&ldquo;抗震救灾&rdquo;红色标语的卡车满载着赈灾救援物资。从卡车上志愿者急切的眼神中，我分明感到，中国的确变了。<br />
<br />
　　只关心自己和金钱的中国人似乎已经真正理解了&ldquo;我们&rdquo;和&ldquo;共存&rdquo;的概念。克服国难的经历大大提升了国格，现在中国真的变得很可怕。▲（作者明顺永，张尹珠译）</p>
</div>
]]></description>
		</item>
		    
		
		<item>
			<title>韩国牛肉风波最坏的结果是什么？（图）（转）</title>
			<link>http://urbetty.blog.sohu.com/90680671.html</link>
			<comments>http://urbetty.blog.sohu.com/90680671.html#comment</comments>
			<dc:creator>天舒</dc:creator>
			<pubDate>Sat, 7 Jun 2008 19:22:00 +0800</pubDate>
			<guid>http://urbetty.blog.sohu.com/90680671.html</guid>
			<description><![CDATA[<p> </p>
<p align="center"><img border="0" src="http://hiphotos.baidu.com/%D4%B4%D4%B4%D0%A1%B3%F8/pic/item/79024013d0879b37dc5401f8.jpg" /></p>
<p align="center"><sup><font face="宋体" color="#00007b">女学生手举烛火和牌子展开示威</font></sup></p>
<p align="center"> </p>
<p align="center"><img border="0" src="http://hiphotos.baidu.com/%D4%B4%D4%B4%D0%A1%B3%F8/pic/item/89ad591bc32189c1ac6e75fa.jpg" /></p>
<p align="center">手持蜡烛抗议的民众</p>
<p align="center"><span style=" mso-bidi-font-size: 10.5pt; mso-ascii- mso-hansi-">文</span><span style="mso-bidi-font-size: 10.5pt">/</span><span style=" mso-bidi-font-size: 10.5pt; mso-ascii- mso-hansi-">邹邹有理</span></p>
<p align="center"> </p>
<p align="left"><font size="3"><span style="mso-bidi-font-size: 10.5pt"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;  </span></span><font size="+0"><span style=" mso-bidi-font-size: 10.5pt; mso-ascii- mso-hansi-">我们常用猪八戒照镜子&mdash;&mdash;里外不是人来比喻做人做事遇到尴尬，难以抽身却又无计可施的两难境地，但往往出现如此境遇已经说明既是赔了夫人又折兵，如何乾坤大挪移，第一需要勇气，第二需要智力。为什么邹邹有理偏偏要将勇气放在第一位置呢，难道说一介武夫会比卓尔不群的智者更胜一筹吗？其实现在有一个人的处境恰恰就是如此，他就是韩国总统李明博。在韩国遭受牛肉风波的同时，既要为民众的气愤弯腰道歉，又要面对美国方面带来的相关经济制裁压力赔罪，究竟这位以建筑</span><span style="mso-bidi-font-size: 10.5pt">CEO</span><span style=" mso-bidi-font-size: 10.5pt; mso-ascii- mso-hansi-">标榜、走实用主义的总统会向哪方面妥协呢？但是并不是所有的问题都是单项选择题，在没有完美答案的前提之下，李明博该何去何从？韩国牛肉风波最坏的结果是又是什么呢</span><span style="mso-bidi-font-size: 10.5pt">?</span></font></font></p>
<p align="left"> </p>
<p align="left"><font size="3"><font size="+0"><span style=" mso-bidi-font-size: 10.5pt; mso-ascii- mso-hansi-">其实，众所周知韩国是世界上的牛肉消费大国，但韩国牛肉的自给率刚过三分之一，其余全部依赖进口。从</span><span style="mso-bidi-font-size: 10.5pt">2001</span><span style=" mso-bidi-font-size: 10.5pt; mso-ascii- mso-hansi-">年开始，作为履行乌拉圭回合协议的一部分，韩国全面进口美国牛肉，每年从美国进口</span><span style="mso-bidi-font-size: 10.5pt">20</span><span style=" mso-bidi-font-size: 10.5pt; mso-ascii- mso-hansi-">多万吨，是美国牛肉的第三大进口国。</span><span style="mso-bidi-font-size: 10.5pt">2003</span><span style=" mso-bidi-font-size: 10.5pt; mso-ascii- mso-hansi-">年</span><span style="mso-bidi-font-size: 10.5pt">12</span><span style=" mso-bidi-font-size: 10.5pt; mso-ascii- mso-hansi-">月，韩国因美国发生疯牛病而宣布全面禁止进口美国牛肉。</span><span style="mso-bidi-font-size: 10.5pt">2006</span><span style=" mso-bidi-font-size: 10.5pt; mso-ascii- mso-hansi-">年</span><span style="mso-bidi-font-size: 10.5pt">1</span><span style=" mso-bidi-font-size: 10.5pt; mso-ascii- mso-hansi-">月，在韩美启动自由贸易协定谈判前，美方要求韩国恢复进口美国牛肉，以换取不将大米问题列入谈判议题，韩方不得不同意恢复进口美国</span><span style="mso-bidi-font-size: 10.5pt">30</span><span style=" mso-bidi-font-size: 10.5pt; mso-ascii- mso-hansi-">个月以下的剔骨牛肉。去年</span><span style="mso-bidi-font-size: 10.5pt">10</span><span style=" mso-bidi-font-size: 10.5pt; mso-ascii- mso-hansi-">月韩方发现美国进口牛肉带骨后，立即停止了美国牛肉的进口。而在今年</span><span style="mso-bidi-font-size: 10.5pt">2</span><span style=" mso-bidi-font-size: 10.5pt; mso-ascii- mso-hansi-">月，李明博当选为总统后，韩美就恢复进口美国牛肉达成协议，韩方同意进口美国</span><span style="mso-bidi-font-size: 10.5pt">30</span><span style=" mso-bidi-font-size: 10.5pt; mso-ascii- mso-hansi-">个月以上的牛肉，几乎等于全面开放了牛肉市场，也同时标榜韩美自由贸易协定将正式生效。如果说，因为疯牛病食用会导致疾病丛生而产生的抵制也是无可厚非，因为韩国媒体体报道说，染上疯牛病的牛</span><span style="mso-bidi-font-size: 10.5pt">99%</span><span style=" mso-bidi-font-size: 10.5pt; mso-ascii- mso-hansi-">都是年龄在</span><span style="mso-bidi-font-size: 10.5pt">30</span><span style=" mso-bidi-font-size: 10.5pt; mso-ascii- mso-hansi-">个月以上的，引起韩国民众对美国食品安全的担忧。而来自美国方面的相关检测分析所说，美国疯牛病的发生率几乎是微乎其微了，所以甭管双方谁对谁错，但从健康的角度分析而言，韩国民众的游行示威是没有争议的，也正因为与此，李明博在就职</span><span style="mso-bidi-font-size: 10.5pt">100</span><span style=" mso-bidi-font-size: 10.5pt; mso-ascii- mso-hansi-">天之际，支持率急剧下滑也是情有可原，没有一个韩国民众会为李明博视百姓性命为草芥的举动而支持的，但是韩国民众真的是在为自己的健康而抵制美国牛肉吗？</span></font></font></p>
<p align="left"> </p>
<p align="left"><font size="3"><font size="+0"><span style=" mso-bidi-font-size: 10.5pt; mso-ascii- mso-hansi-">其实邹邹有理认为，抵制美国牛肉更多的是因为韩美之间的自由贸易协议惹得祸。曾经在去年韩美传说即将签订自由贸易协定时，韩国民众是接二连三的游行示威，让协议计划是一拖再拖，好不容易准备在今年</span><span style="mso-bidi-font-size: 10.5pt">6</span><span style=" mso-bidi-font-size: 10.5pt; mso-ascii- mso-hansi-">月份准备具体实施，韩国民众却又拿美国牛肉说事，让李明博处于尴尬境地，而美国驻韩国大使弗什博也再次重申了自己的观点，认为今年</span><span style="mso-bidi-font-size: 10.5pt">4</span><span style=" mso-bidi-font-size: 10.5pt; mso-ascii- mso-hansi-">月进行的韩美牛肉谈判建立在科学基础之上，进行得非常顺利，他认为没有必要重新进行谈判。其实，此前，韩国权威媒体针对韩美自由贸易协定的一项民意调查显示，</span><span style="mso-bidi-font-size: 10.5pt">58.5%</span><span style=" mso-bidi-font-size: 10.5pt; mso-ascii- mso-hansi-">的韩国受访者对协定表示支持，</span><span style="mso-bidi-font-size: 10.5pt">30%</span><span style=" mso-bidi-font-size: 10.5pt; mso-ascii- mso-hansi-">持反对立场。对此，分析人士表示，大部分人认为韩国要保持并进一步提高经济实力，就必须签自贸协定。在美国之后，韩国还将与欧盟、中国、日本签这样的协定。抗议者主要是因为怕对方破坏了韩国的产业，如较薄弱的农业、电影配播制度等。这些抗议者是既想获大利，又不愿意付出一点代价。</span></font></font></p>
<p align="left"> </p>
<p align="left"><font size="3"><font size="+0"><span style=" mso-bidi-font-size: 10.5pt; mso-ascii- mso-hansi-">面对民众的&ldquo;义愤填膺&rdquo;，韩国在野党在一旁&ldquo;煽风点火&rdquo;的认为签订韩美自由贸易协定是一项不平等条约，也极大了伤害了韩国民众的自尊心，其实我们可以从今年中国留学生殴打韩国反华分子被拘留，被声称伤害了韩国民众的自尊心是一个道理。面对紧邻中国大国的崛起和日本经济的持续增长，韩国民众的自尊心哪怕是一丁点的火星都可以点燃，相反会看出其脆弱性的一面。一方面既想自己国家的经济实力逐步增加，又不想跟美国签订所谓的&ldquo;不平等条约&rdquo;，又不能容忍他国对自己的轻视，所以急切一口吃个胖子的韩国面对美国牛肉在做出自己最后的尊严。</span></font></font></p>
<p align="left"> </p>
<p align="left"><span style=" mso-bidi-font-size: 10.5pt; mso-ascii- mso-hansi-"><font size="3">如今美国牛肉进口问题演变到如此地步，想必也是韩国政府始料未及的，估计这一问题在将来一段时间内，还会对韩国社会以及韩美经济合作产生一定的影响。所以，有分析认识就认为首先，美国牛肉进口问题如果不能妥善解决，李明博的执政地位将会继续遭受重压，在未来推行各项政策时会面临更大阻力。第二，韩国曾是美国第三大牛肉出口市场。韩国迟迟不能开放市场进口美国牛肉，将会在很大程度上影响美国国会是否批准韩美自由贸易协定的正式生效。这无疑将影响韩美经贸合作。所以，面对棘手的问题，李明博是头疼不已，在民众与美国之间斡旋实属不易，如何找到两者的共稳的结合点才是关键或者迫在眉睫的要明白有舍有得的道理。</font></span></p>
]]></description>
		</item>
		    
		
		<item>
			<title>网络传播读书笔记</title>
			<link>http://urbetty.blog.sohu.com/90680668.html</link>
			<comments>http://urbetty.blog.sohu.com/90680668.html#comment</comments>
			<dc:creator>天舒</dc:creator>
			<pubDate>Wed, 4 Jun 2008 20:23:00 +0800</pubDate>
			<guid>http://urbetty.blog.sohu.com/90680668.html</guid>
			<description><![CDATA[<span>
<p align="center"> </p>
<p align="center"> </p>
<p align="center"> </p>
<p align="center"><span><font size="3">关于网络文化产品泛滥与消费群体盲目性的一些思考</font></span></p>
<p align="right"><span><span style="mso-spacerun: yes"><font face="Times New Roman" size="3">&nbsp;&nbsp;  </font></span></span></p>
<p align="right"><span><font size="3">&mdash;&mdash;读《网络文化传播：一种后现代的状况》</font></span></p>
<p align="right"> </p>
<p align="right"> </p>
<p align="right"> </p>
<p align="right"> </p>
<p align="right"> </p>
<p align="right"> </p>
<p> </p>
<p align="center"> </p>
<p><span><font size="3">网络的出现，使人们的消费方式随之发生了改变，所谓的网络文化消费和消费文化已经悄然兴起，这在张品良的《网络文化传播：一种后现代的状况》中已经阐述过了。对于网络文化传播与消费文化，作者做出了详细的研究与分析，通过作者的研究，我们会对网络文化传播产生一种清晰的认知。但是在作者众多的论述中，也存在一些比较偏颇的论调，我在这里想谈谈自己的想法，并对作者没有涉及到的现实问题补充一下。</font></span></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p><font size="3"><span>作者将网络文化传播与后现代主义的一些理念相结合，研究分析了网络时代的文化传播，并总结归纳了文化消费的特点，以及消费文化在网络的践行。但对网络文化消费中的文化界定和由网络消费&ldquo;导致&rdquo;的所谓的后果却颇有微词。&ldquo;大众传播媒介产业正是通过发挥大量生产、大量销售、大量消费的一环</span><span>&lsquo;大量传播&rsquo;的功能，达成组织的生存、发展、直接、间接地有助于高消费社会的位置的</span><span>。因此，由于网络媒介的复制特点，使网络文化的成本大大降低，网络时代的复制品更为廉价，适应了大众的消费能力，因此得到了更为广泛的传播，从而在更大范围内满足了人们对文化娱乐的消费需求，人类社会进入了更加疯狂的消费社会。消费文化的大批量生产与消费，最终会导致文化传播的平面与浅显、通俗与浮躁。&rdquo;网络的出现为各种文化产品的复制提供了技术上的可能，出现大批量的复制现象是网络传播必然会产生的，而且这种复制方式能够促进文化的传播与交流，打破&ldquo;知沟&rdquo;，实现文化资源的共享，无国界无时空限制，是了解各国文化的一个平台。可是作者却在文章中提到&ldquo;最终会导致文化传播的平面与浅显、通俗与浮躁&rdquo;。如果说网络的大批量复制导致了各种文化资源瞬间充斥着网络，那还可以理解，但是将这样的文化传播评价为浅显、通俗和浮躁却不敢苟同，这种说法是没有普适性的。如果说网络上的文化传播是平面的，也许是从传播的方式手法上，看起来是平面的。可是网络以其跨越时空的特性、没有地域阻隔的特点为网民所喜爱，这种条件的传播应该是更为立体才对。另外，文化是一种民族经历的沉淀，人民生活的总结，历代人民对世界的认知与探索，是智慧的结晶，这样的一种资源借助网络这一新媒体被共享了之后，却变成了一种浅显的文化了，实在是令人费解！至于浮躁，我认为那是网络文化传播的一种现象，一个必须要经历的过程，它不是结果，不是最终导致的必然结果。所以把这种网络文化传播说成是浮躁的，也不恰当。</span></font></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p><span><font size="3">另外，研究网络文化消费就不能不提网络消费文化。&ldquo;消费文化是刺激消费欲望或制作现代神话的文化，它融欲望、符号、形象、反叛、时尚、拼贴、复制等现代文化产业的生产特点于一体。&rdquo;作者用欲望化、符号化、形象性、时尚性和叛逆性来概括网络消费文化的特点，但在解释叛逆性时，个人认为对消费主体的说法有些偏激。</font></span></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p><font size="3"><span>现在的社会是消费型社会，城市青年一代是消费主体，以白领一族为消费主流，他们是这个社会中消费能力最强、购买力最旺盛的一个群体。书中引用了大量的数据和例证证明城市里的年轻人是网络消费的主体，但是在究其成因、描述现状及结论方面都有些偏激。作者认为这些消费主体在网络上&ldquo;找到了信息传播的自由天地，于是他们形成了网络中的绝对</span><span>&lsquo;话语权&rsquo;。</span><span>&rdquo;这里的&ldquo;绝对话语权&rdquo;说法太绝对了。与消费主体在现实生活中的话语权相比，可以说网络中的他们有相对较多的话语权，这是网络匿名以及网络开放性的必然结果，但无论网络如何开放，还是存在把关人和意见领袖。这些角色或由各个网站安排管理或由网民在使用网络的时候不自觉产生，以此来限制所谓的&ldquo;绝对话语权&rdquo;。比如，若想在有些网站上留言，必须要注册，不然是不允许留言的；即使不用注册也可以在各门户网站上留言却是要经过网站审核的；还有，即使在自己的博客上发表文章也要受所在网站的制约。如此情况，可见网络消费主体是没有&ldquo;绝对话语权&rdquo;的。另外作者还认为&ldquo;年轻人天生的反叛性使网络文化传播充满了叛逆者的足迹。&rdquo;网络这个新媒体更是利用自身的便捷性、开放性、及时性等特点&ldquo;不断的鼓动大众追逐欲望释放和感官享受&rdquo;，消费变得越来越无节制，最终会造成&ldquo;需求与实际价值背离&rdquo;的结果。当然，我们不能否定网络消费在某种程度上对城市青年一代造成一定的负面影响，这也是网络消费发展必然会出现的现象，这就需要进行正确的引导。究竟该如何引导，书中并未涉及。</span></font></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p><font size="3"><span>我认为书中提到的这类消费群体属于刚刚接触网络消费，还没有形成正确的消费观念，并不是消费主体。作为消费主体的主要是白领阶层。这一消费群体已经在身心方面日趋成熟，审美标准和价值判断经过一定程度的独立生活和思考已比较稳定，选择更具理性。所以，针对还不成熟的消费群体，我们首先要从思想认知上进行引导，当然，这需要充分利用家庭、学校、社会三个平台。城市青年一代在网络中选择性接触网络文化产品，并不断的在生活中评判、接受和传播。显然，网络文化与消费主体的日常生活、情感、认知不可分割，但它不仅仅是一种经济消费行为，更是一种人类文化的反映。但因目前青年一代网络消费需求多为娱乐性消费，追求感性愉悦成为首选原则，而这种消费渗透着娱乐方式的文化内涵，在这个意义上超越了对文化产品使用价值的需求。因此，要引导青年一代树立正确的网络消费观念，让网络资源为己所用，切实满足消费主体生活、学习所需，正确使用网络资源，理智消费网络文化产品，要从思想上树立这样的一种健康的消费观念。注重培养青年人对网络的认识、使用和参与方面的素养，积极开发网络资源，注意防范网络消极</span><font face="Times New Roman"> </font><span>、负面的东西，提高对网络内容的分析判断和辨别抵制能力。学校和家庭要从思想教育入手，帮助他们选择思想性强、艺术水平高的文化产品作为文化消费对象，自觉的抵制精神鸦片的毒害，努力提高他们的思想道德素质，切实增强网络行为的道德自律。为我国主流文化和价值体系培养合格的主流群体，努力促使这一群体出现文化价值选择攀升的积极趋势。其次</span><span><font face="Times New Roman">, </font></span><span>要净化网络环境与空间，清理整治网络污染。清理网络空间，实现绿色网络是个非常艰巨的工程，但这是对消费群体正确引导，对互联网实施有效管理的关键环节。网络这种新媒体必须承担应负的社会责任，始终把国家和公众利益放在首位；要依法经营，以高品味、高格调服务受众。同时，行业要积极开发民族文化、反映时代特点、注重科技含量、做有益的、拥有自主知识产权的网络文化产品，形成一批具有深厚历史文化底蕴、彰显民族文化魅力、体现传统美德及价值观念的网络文化精品。充斥着这样民族文化产品的网络文化，一定能够形成健康的网络文化消费和消费文化，所以我们应该时刻注意净化网络空间，为网络消费群体提供一个放心的消费环境。</span></font></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p><span><font size="3">以上是我对张品良的《网络文化传播：一种后现代的状况》中关于网络文化消费与消费文化的一些想法。这本书引用大量数据及例证将网络特征与后现代特征结合，虽然语言犀利，论调上有些偏激，但还是详实的介绍了比较前沿的网络文化传播状况，若对网络文化传播感兴趣的话，不妨看看这本书，会对网络文化传播有个整体上的了解。</font></span></p>
<p align="center"> </p>
</span>
]]></description>
		</item>
		    
		
		<item>
			<title>美《世界日报》社长:这一次,中国形象完全改变（转）</title>
			<link>http://urbetty.blog.sohu.com/90680666.html</link>
			<comments>http://urbetty.blog.sohu.com/90680666.html#comment</comments>
			<dc:creator>天舒</dc:creator>
			<pubDate>Mon, 26 May 2008 10:25:00 +0800</pubDate>
			<guid>http://urbetty.blog.sohu.com/90680666.html</guid>
			<description><![CDATA[<p> </p>
<p align="center"><img border="0" src="http://hiphotos.baidu.com/%D4%B4%D4%B4%D0%A1%B3%F8/pic/item/72abbd7a4b8e42f92f73b367.jpg" /></p>
<p align="left"> </p>
<p><font size="3">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;  5月24日，中国国务院总理温家宝在四川汶川县映秀镇会晤联合国秘书长潘基文。这是会晤后，温家宝总理和联合国秘书长潘基文一同会见中外记者。(新华社记者任勇摄)</font></p>
<p><font size="3">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;  &ldquo;这一次，中国形象完全改变。这一次汶川大地震，所有信息都及时传递到海外，让所有关心灾情的海外华人华侨都能了解真实的情况，这是中国改革开放三十年成功的最好证明。&rdquo;</font></p>
<p><font size="3">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;  正在湖南参访的美国《世界日报》社长李厚维今日接受中新社记者专访，谈及伤亡惨重的汶川大地震，这位海外华文传媒人从另一个角度审视着这场天灾。</font></p>
<p><font size="3">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;  美籍华人李厚维于一九七六年在纽约创办《世界日报》。&ldquo;当时，美国的华文报纸新闻来源除少量自采的当地华人消息外，多是通过邮寄过来的港台报纸拼凑排版的过时新闻。&rdquo;</font></p>
<p><font size="3">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;  随着越来越多的华人定居美国，办一份及时传递祖国两岸三地讯息的华文报纸成为当地华人华侨的共同呼声，《世界日报》应时而生。以传播中华文化、延续中华文化为己任的《世界日报》如今已成为北美地区发行量最大、实力最雄厚的华文报纸之一。</font></p>
<p><font size="3">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 汶川特大地震发生后，震惊了世界，也牵动了无数海外华人华侨的心。作为一名美籍华人，李厚维没有忘记自己身上流淌着中华民族的热血。作为一名海外华文传媒人，李厚维希望竭尽所能集结更多的华人为同胞呐喊、加油。</font></p>
<p><font size="3">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;  《世界日报》随即进行版面调整，从第一版到第十二版包括大陆版新闻全部刊登灾情聚焦四川，聚焦废墟里的孩子，聚焦无家可归的灾民。地震发生后第三天，李厚维代表《世界日报》向灾区捐献十万元人民币，并开设了一个专门的赈灾帐户，呼吁所有华人伸出援手。截至目前，已筹集到善款五十万美元。</font></p>
<p><font size="3">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;  李厚维认为，面对这样的灾难，华文传媒应当勇担重任。&ldquo;我们希望尽己所能通过各种途径让当地各界关注灾情；希望呼吁海外华人华侨共同帮助灾区渡过难关，贡献自己的心力；同时，希望通过我们的关注和报道，收集一些国外抗震救灾的宝贵经验，为国内的专家提供参考。&rdquo;</font></p>
<p><font size="3">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;  灾难无法避免，但令李厚维欣喜的是，这场前所未有的灾难也让他和所有海外华人乃至世界看到了一个更加开放、务实、高效的中国政府。他说，唐山大地震时，因为信息封闭，国际社会对中国非议很多，误解很多。这一次却完全不同。中国以开放的形象面对世界，及时向海外传递了所有信息，国家的领导人在第一时间赶赴现场指挥救灾，全面开展了有效的救援。这些都成为了开放中国的最好见证。</font></p>
<p><font size="3">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;  身居美国却对两岸关系极其关注的李厚维同样在这次抗震救灾中看到了两岸同胞&ldquo;血浓于水&rdquo;的感情。许多台湾企业、民众包括宗教团体都慷慨解囊，深切关注着灾区的动态，并派出了救援队和红十字会参与救援。&ldquo;这些都是两岸加强交流的结果。&rdquo;</font></p>
<p><font size="3">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;  李厚维说，那些受灾的孩子是中华民族的希望，《世界日报》将继续呼吁当地华人关注灾区、帮助他们重建家园。</font></p>
]]></description>
		</item>
		    
		
		<item>
			<title>女老师将3名学生紧搂胸前 身体被砸成3段（转）</title>
			<link>http://urbetty.blog.sohu.com/90680663.html</link>
			<comments>http://urbetty.blog.sohu.com/90680663.html#comment</comments>
			<dc:creator>天舒</dc:creator>
			<pubDate>Mon, 26 May 2008 10:08:00 +0800</pubDate>
			<guid>http://urbetty.blog.sohu.com/90680663.html</guid>
			<description><![CDATA[<p><embed style="width: 450px; height: 390px" src="http://player.youku.com/player.php/sid/XMjg1MjIzNDQ=/v.swf" width="450" height="390" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" loop="false"></embed></p>
<p> </p>
<p align="center"><font face="黑体" size="3">向遇难的老师们敬礼！</font></p>
]]></description>
		</item>
		    
		
		<item>
			<title>外交史上最为悲壮记者招待会（转）</title>
			<link>http://urbetty.blog.sohu.com/90680660.html</link>
			<comments>http://urbetty.blog.sohu.com/90680660.html#comment</comments>
			<dc:creator>天舒</dc:creator>
			<pubDate>Mon, 26 May 2008 09:50:00 +0800</pubDate>
			<guid>http://urbetty.blog.sohu.com/90680660.html</guid>
			<description><![CDATA[<p align="center"><font face="楷体_GB2312" size="3">外交史上最为悲壮记者招待会</font></p>
<p align="center"> </p>
<p align="center"> </p>
<p align="center"> </p>
<p align="center"><font face="楷体_GB2312" size="3">诗哲魂</font></p>
<p align="center"> </p>
<p align="center"> </p>
<p align="center"><font face="楷体_GB2312"><font size="3"><span><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;  </span></span>&mdash;&mdash;站在废墟之上坚挺的总理，站在废墟之下发问的记者</font></font></p>
<p align="center"> </p>
<p align="center"> </p>
<p> </p>
<p><font face="楷体_GB2312"><font size="3"><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;  2008</span>年<span>5</span>月<span>24</span>日，在汶川映秀镇的废墟上，中国总理，站在那里，站在地震的废墟之上，举行了一次特别记者招待会，进行了一次特别外宾接待活动。这是千百年以来，不曾有过的记者招待会，不曾有过外宾接待场景。</font></font></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p><font face="楷体_GB2312" size="3">&nbsp;&nbsp;&nbsp;  当中国总理面对许多西方媒体，面对联合国秘书长潘基文时，他的身后是强大的力量是祖国，他身后站着的是，不惧怕困难、具有决心与勇气的<span>13</span>亿中国人民。</font></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p><font face="楷体_GB2312" size="3">&nbsp;&nbsp;&nbsp;  在这样一次史无前例特殊的记者招待会上，这样一次史无前例外宾现场迎宾活动中，人们可以忽视了许多外交细节，可以忽视了它缺乏戏剧性外交表演的仪式活动的安排与内容。但是，人们却永远的记住了，这次极为悲壮外交活动，这是史上最为成功记者招待会。它是中国外交史上，中国力量与精神的象征。</font></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p><font face="楷体_GB2312"><font size="3">&nbsp;&nbsp;&nbsp;  它再一次向世界表明：自然灾难是毁灭不了中国人民重建家园的信心！<span> </span></font></font></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p><font face="楷体_GB2312" size="3">&nbsp;&nbsp;&nbsp;  当温家宝总理面对西方媒体，和面对联合国首脑潘其文时，我们清晰看到，地震使山河破碎背景，现显出中华民族五千年悲壮历史画卷，也显现了中国人面对一片废墟之中，所能表现出来勇敢与顽强的决心；那些站以总理身后人群，就是中国人民群像。那些在远处仰望总理的人们，就是中国人凝聚起来集体的象征。</font></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p><font face="楷体_GB2312" size="3">&nbsp;&nbsp;&nbsp;  在废墟之上，进行这么一次有效的外交活动，它却表明了中国人民博大胸怀与公开的政治情怀；因为，正如总理所说，中国人民所承受的灾难，就是世界人民的灾难。当我们承担起世界灾难，也就是承担起世界所有困难时，那些在站在总理身后众志成城的人们，集体性的表达了一个坚决的信念：中国人是压不垮的！那是废墟上宣言，那是废墟上，在风雨中挺立集体雕塑的群像。</font></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p><font face="楷体_GB2312" size="3">&nbsp;&nbsp;&nbsp;  在中国外交史上，这是最为壮观历史场面。中国总理站在废墟之上，回答中外记者对地震之后重建关切，尘土飞扬，话筒在风中回响，人群漫延在周围数公里废墟般的山岗，那些对中国政府下一步采取何种措施关心的中外媒体与记者，也被这个场面所感动，被这感召出来情绪所鼓动，也随同这悲壮所产生出来的意义所感染。这个场景所聚集起来的人类悲剧性，超出历史当下的意义，它一定会被记载在中国新闻史中；被记载入世界新闻史。</font></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p><font face="楷体_GB2312" size="3">&nbsp;&nbsp;&nbsp;  在遭受惨重毁灭的废墟之上，中国总理还接待外宾，这里没有国家礼宾司的仪式，这超出一切仪式之上，以及礼宾司规定细节的博大情怀，体现了中国人在灾难中所显现出来的胆略与气派。这里有的是面对废墟之上，人们悲痛与惋惜和沉痛的心情，有的是联合国首脑对中国人民抗震救灾显现出来热忱的赞赏。</font></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p><font face="楷体_GB2312" size="3">&nbsp;&nbsp;&nbsp;  这个场面，在外交史上百年不遇，这是政治民主走向更加开放和民主的一种象征。废墟的在场与开启，它所的表达与召唤的力量，是通过在场现场悲怆精神，重新召唤出来重建家园信念，它是千百万人战胜灾难勇气与信心凸显！也是苦难的中国人民见证世界最严重灾难中，最为悲壮的一幕。全球，以此方式永远记住了这特别记者招待会，也记住了外交史上特殊的一次礼仪活动。它印证了中国文化中最厚重、最具有忧患精神，以及寻求天地融为一体的大智慧的过程。（<span>2008</span>年<span>5</span>月<span>25</span>日星期日）</font></p>
]]></description>
		</item>
		    
		
	</channel>
</rss>
